[Học tiếng Nhật] Học từ vựng tiếng nhật qua bài hát Nijiiro
2 posters
25/11/2016, 6:00 pm

#1

Kiyomi
Kiyomi
Quản gia tận tụy
Quản gia tận tụy

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 2443
»¥ên ¥ên : 50984
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 45819
»Ghi danh Ghi danh : 2013-12-11
»Giới tính Giới tính : Female
Học từ vựng tiếng nhật qua bài hát Nijiiro
Sau một thời gian cùng Shinrai học từ vựng qua bài hát, các bạn đã thấy vốn từ vựng của mình được nâng lên chưa? Hôm nay chúng ta tiếp tục cùng Ngoại ngữ Shinrai học từ vựng qua bài hát Sắc cầu vồng nhé !



虹色

これからはじまるあなたの物語

ずっと長く道は続くよ
にじいろの雨降り注げば
空は高鳴る


Dịch:

Kể từ đây xin hãy bắt đầu câu chuyện của riêng bạn
Dù vẫn còn dài con đường xa phía trước
Nếu cơn mưa rơi xuống áng cầu vồng muôn sắc
Bầu trời sẽ trở nên trong trẻo rộn ràng

  • 物語(ものがたり):câu chuyện

  • 道(みち):con đường

  • 続き(続き):tiếp tục

  • 降り注ぐ(ふりそそぐ):mưa như trút

  • にじ:cầu vồng

  • 高い(たかい):cao

  • 鳴く(なく):hót



眩しい笑顔の奥に

悲しい音がする
寄りそって 今があって
こんなにも愛おしい


Dịch:

Sâu bên trong nụ cười rạng rỡ ấy
Có những âm thanh u buồn còn tồn tại
Ngay bây giờ chúng hoà quyện vào nhau
Như thế cũng thật đáng yêu biết chừng nào

  • 眩しい(まぶしい):rạng rỡ,sáng rực

  • 笑顔(えがお):khuôn mặt tươi cười

  • 奥(おく):trong cùng

  • 悲しい(かなしい):buồn,đau xót,bi thương

  • 寄り添う(よりそう):xích lại gần nhau

  • 愛しい(いとしい):đáng yêu ,dễ mến



手を繋げば温かいこと
嫌いになれば一人になってくこと
ひとつひとつがあなたになる
道は続くよひとつひとつがあなたになる


Dịch:

Nếu nắm lấy tay nhau bạn sẽ thấy ấm áp
Nếu còn chán ghét bạn sẽ thấy cô đơn
Từng điều, từng điều sẽ tạo nên bạn
Con đường của bạn vẫn còn dài phía trước

  • 繋げる(つなげる):nối,buộc,liên quan

  • 温かい(あたたかい):ấm áp

  • 嫌い(きらい):chán,ghét

  • ひとつひとつ:từng cái một



風が運ぶ希望の種

光が夢の蕾になる


Dịch:

Cơn gió mang theo hạt mầm của hi vọng
Ánh sáng sẽ trở thành nụ hoa của giấc mơ

  • 運ぶ(はこぶ):vận chuyển

  • 希望(きぼう):kì vọng,nguyện vọng

  • 種(たね):hạt giống

  • 蕾(つぼみ):chồi ,nụ hoa



なくしたものを数えて 瞳閉ざすよりも

あるものを数えた方が 瞳輝きだす

あなたが笑えば誰かも笑うこと 乗り越えれば強くなること
ひとつひとつがあなたになる 道は続くよ


Dịch:

Thay vì nhắm mắt lại suy nghĩ về những điều đã đánh mất
Hãy trân trọng những gì mà bạn đang có với đôi mắt rạng ngời

Khi bạn nở nụ cười, mọi người cũng sẽ mỉm cười với bạn
Nếu vượt qua được những khó khăn đó, bạn sẽ trở nên mạnh mẽ
Từng điều, từng điều sẽ tạo nên bạn
Con đường của bạn vẫn còn dài phía trước

  • 亡くす(なくす):mất,đánh mất,làm rơi

  • 数える(かぞえる):đếm

  • 瞳(ひとみ):con ngươi

  • 瞳閉ざす(ひとみとざす):khép đôi mắt lại

  • 輝き(かがやき):chói lọi,rạng ngời
Nguồn: shinraivn
BBcode: Kou
25/2/2017, 11:44 pm

#2

Thảo Chuột
Thảo Chuột
Thành viên mới
Thành viên mới
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 1
»¥ên ¥ên : 0
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 0
»Ghi danh Ghi danh : 2017-02-25
»Giới tính Giới tính : Female
Ad ơi. Cho Mem hỏi vs ạ! Câu: "Tôi nghĩ mình đã yêu con người và đất nước Nhật Bản mất rồi. Mọi thứ thật đẹp." Dịch ra Tiếng Nhật như nào ạ?

Liên kết Facebook
Lưu ý: Hãy bình luận lịch sự để ủng hộ tác giả nhé.