[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga
+37
mummim
longham
p3mai814
Chocobo1605
Tâm Di
kidkool
npsuperman
julie makimoto
sakura80
OFF Aqua
-Yamato-
Yuko
Yuki Shino
nhOx nU
yukihana
scarletofmagic
maito kimiki
Shiota Akaine
tenlon_cute
hailuadichat
kirikawaii
kakaallstars
alice_alexander
Naanya
namkoi00
boy9xfunny2209
saobunlongthe
Kiyomi
Hana-chan
wataru
[N]guyệt_3k
Reito
Kin
ruki sakurai
Baka Uni
AsamaMato
Kurayami-kun
41 posters
Diễn đàn  » Thánh địa Manga » Góc thảo luận về manga

Go to page : 1, 2, 3, 4  Next

9/5/2014, 9:20 pm

#1

Kurayami-kun
Kurayami-kun
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 245
»¥ên ¥ên : 5183
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 3561
»Ghi danh Ghi danh : 2013-09-01
»Giới tính Giới tính : Male
Đọc truyện tranh vốn từ lâu đã trở thành một món ăn tinh thần không thể thiếu nhưng luôn có một vài lý do muôn thủa khiến cho độc giả cảm thấy khó chịu trong quá trình đọc truyện.

Phải chờ đợi trong khoảng thời gian dài

Thực sự, không có một điều gì gây khó chịu cho người đọc nhiều bằng việc phải chờ đợi các tập truyện mới được xuất bản, dù rằng gần đây, độc giả Việt Nam đã dần quen với việc chờ cả tuần chỉ để được thưởng thức hơn chục trang truyện hay đợi cả tháng trời để được sở hữu tập truyện tranh mình yêu thích.

Có rất nhiều lý do cho việc bắt độc giả phải chờ đợi để thưởng thức truyện tranh như: tác giả đang sáng tác, dự án truyện gặp rắc rối với nhà xuất bản hay đơn giản hơn là tác giả đang … bí ý tưởng.

Thực ra thì việc độc giả phải chờ đợi lâu để chờ tác giả sáng tác không còn là một điều mới ở Nhật Bản bởi lẽ truyện tranh không giống các tác phẩm nghệ thuật khác, một bộ truyện tranh cần được tác giả đầu tư nhiều công sức từ việc lên kịch bản đến chăm chút cho các nét vẽ, do vậy việc tốn thời gian là điều rất dễ hiểu.


[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga Oaogoh
Độc giả Việt Nam đã dần thích ứng với việc chờ tác giả sáng tác truyện


Thế nhưng phải đến mãi một vài năm trở lại đây, độc giả Việt Nam mới dần quen với việc này. Có thể lý giải cho điều này là bởi trước đây, khi tình trạng truyện tranh in lậu còn đang tràn lan, các nhà xuất bản tại Việt Nam chỉ cần nhập một bộ truyện tranh đã ra rất nhiều tập của nước ngoài về, dịch chúng ra tiếng việt và xuất bản. Do đó, việc mỗi tuần xuất bản không phải một chương mà là nguyên một tập truyện là điều không hề khó.

Tuy đã dần quen với những khoảng thời gian “nghỉ giải lao” khi chờ các chương truyện mới ra nhưng có lẽ, vẫn không ít độc giả cảm thấy khó chịu khi chờ cả tuần thậm chí 2 tuần để được đọc một chương truyện Naruto hay Onepiece. Đối với một số truyện tranh như High School of the Dead hay Liar Game, đôi khi độc giả phải chờ cả năm trời mới thấy một chương truyện được cho ra mắt. Thế nhưng, dù sao thì sự chờ đợi này cũng là chấp nhận được bởi ai cũng hiểu là các tác giả cần thời gian mới có thể sáng tác ra các chương truyện chất lượng.



Không hiểu được nội dung truyện do … người dịch kém

Một điều đóng góp không nhỏ trong thành công của một bộ truyện tranh, đó là ở khâu dịch thuật. Đôi khi, sự khéo léo của các dịch giả, với đôi chút hóm hỉnh hay tinh tế sẽ làm cho câu thoại của các nhân vật trở nên phù hợp với văn phong Việt Nam và đồng thời khiến cho bộ truyện trở nên hấp dẫn hơn trong mắt người đọc.


[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 2rhs7bq
Phong cách dịch cũng đóng góp vào sự thành công của truyện tranh


Ngược lại, một dịch giả kém sẽ phá hỏng những nét đặc sắc trong nội dung truyện hay đôi khi không thể truyền tải hết được những ý nghĩa, triết lý mà tác giả muốn nói thông qua các đoạn thoại trong truyện.

Đơn cử như trường hợp của bộ truyện tranh Vua Pháp Thuật, một bộ truyện đã từng được giới trẻ Việt Nam vô cùng hâm mộ. Bộ truyện đã để lại rất nhiều tiếc nuối cho độc giả Việt Nam khi bất ngờ bị dừng xuất bản. Sau một thời gian dài, bộ truyện tranh ăn khách này đã được tiếp tục xuất bản, nhưng trong lần tái xuất này, truyện không còn giành được nhiều cảm tình của người đọc đơn giản chỉ vì khâu dịch thuật của nhà xuất bản quá nhiều lỗi, khiến cho độc giả không hiểu được các nhân vật trong truyện đang “lảm nhảm” những gì.



Các nhân vật mình yêu thích bị “chết”

Điều này thường xuyên xảy ra trong các truyện tranh Shounen ( truyện dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên ) khi mà các bộ truyện thể loại này thường lấy bối cảnh các cuộc chiến hoành tráng ở một thế giới giả tưởng.


[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 2ynj9er
Mỗi nhân vật đều chiếm vị trí nhất định trong lòng độc giả


Tất nhiên, nếu đã là truyện về chiến tranh thì việc các nhân vật trong truyện bị chết đi cũng là một điều đương nhiên. Thế nhưng, cho dù hiểu được điều này thì khi tác giả khai tử một nhân vật nào đó cũng sẽ khiến các fan hâm mộ nhân vật này đau buồn không ít.

Như trường hợp mà trước đây báo chí từng đưa tin về một chú bé 14 tuổi tại Nga đã tự tử sau khi nhìn thấy nhân vật Itachi Uchiha bỏ mạng trong bộ phim hoạt hình Naruto Shippūden. Có thể thấy rằng, quyết định khai tử một nhân vật trong truyện sẽ gây ảnh hưởng khá lớn tới độc giả.



Tác giả câu giờ

Vẫn là về vấn đề thời gian, nhưng ở đây không phải là về việc độc giả phải chờ đợi tác giả sáng tác mà là về việc đôi khi tác giả bị “bí ý tưởng” nên đành đưa ra một số tình tiết không ăn nhập hay cố tình kéo dài thêm một vài tình tiết truyện gây nên đôi chút sự không hài lòng cho độc giả. Điều này có thể nhận thấy rõ ở một số Manga nổi tiếng, khi mà tác giả chịu sức ép khá lớn từ phía độc giả cũng như nhà phát hành để cho ra đời các tập truyện mới một cách đều đặn.


[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 2j46p82
Những bộ truyện tranh nổi tiếng thường phải chịu sức ép về thời gian xuất bản.


Đơn cử như bộ truyện tranh đang được ăn khách như Naruto khi mà gần đây, có khá nhiều người đọc phàn nàn về việc tác giả đang đưa những tình tiết khá “nhạt” như cho các nhân vật hồi tưởng về quá khứ hay cố tình cho các nhân vật nói chuyện rất nhiều để giảm bớt đi các đoạn chiến đấu hoành tráng….

Với vấn đề này, có lẽ chúng ta nên thông cảm nhiều hơn là trách các tác giả bởi việc sáng tạo ra một tác phẩm truyện tranh hay đã khó, việc duy trì độ hấp dẫn cho truyện còn khó hơn rất nhiều. Do vậy, việc thi thoảng “câu giờ” của các tác giả truyện tranh tuy gây khó chịu cho độc giả nhưng vẫn còn có thể chấp nhận được.



Truyện hay nhưng … không có người dịch

Thế giới truyện tranh nước ngoài đã trải qua một quá trình phát triển rất lâu dài, do đó số lượng các tác phẩm vô cùng đồ sộ khiến cho việc dịch toàn bộ các tác phẩm này và đưa nó đến với người đọc là một nhiệm vụ vô cùng khó khăn.


[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga Wv71ab
Khi việc đọc truyện online chưa phổ biến, độc giả chỉ biết đến truyện tranh qua các nhà xuất bản.


Trước đây, độc giả Việt Nam chỉ có thể biết đến các tác phẩm truyện tranh nước ngoài thông qua các nhà xuất bản. Thế nhưng, kể từ khi phong trào đọc truyện online phát triển với sự ra mắt của hàng loạt các trang truyện tranh online, người đọc Việt Nam đã có thể dễ dàng tiếp cận hơn với các tác phẩm nước ngoài.

Thế nhưng, điều này lại làm nảy sinh ra một vấn đề mới, đó là sự gián đoạn của các dự án dịch truyện. Đa phần các website đọc truyện Online hiện nay đều thành lập các nhóm dịch truyện theo mô hình tự nguyện và các dịch giả làm việc trên tinh thần cống hiến cho cộng đồng.

Mô hình tổ chức các nhóm dịch truyện tự nguyện này sẽ đem đến một điểm bất tiện đó là khi một thành viên chủ chốt của nhóm dịch có việc bận hay nhóm dịch tan rã, có khả năng rất lớn rằng các chương truyện tiếp theo sẽ khó kiếm được người dịch và độc giả sẽ lại phải chờ một thời gian dài trước khi có một nhóm khác tình nguyện biên dịch tiếp bộ truyện tranh này.

Nhìn chung, cái gì cũng có hai mặt của nó, tuy gây một số phiền hà cho độc giả nhưng những gì mà truyện tranh đem lại được cho người đọc còn hơn thế rất nhiều lần và những vấn đề trên chắc chắn sẽ không ngăn được sự đam mê của phần lớn độc giả đối với truyện tranh.


Sưu tầm: Internet
9/5/2014, 11:43 pm

#2

AsamaMato
AsamaMato
Quản gia nhiệt huyết
Quản gia nhiệt huyết

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
Đại gia
Đạt trên 1000 yên
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 2568
»¥ên ¥ên : 39150
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 24385
»Ghi danh Ghi danh : 2012-10-22
»Giới tính Giới tính : Male
Like vì 1 bài trở lại của bác Kura [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 94njj

Điều làm mình ghét chắc Truyện hay nhưng … không có người dịch, Các nhân vật mình yêu thích bị “chết”, Không hiểu được nội dung truyện do … người dịch kém [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga DQIpT



10/5/2014, 12:01 am

#3

Baka Uni
Baka Uni
Thành viên trụ cột
Thành viên trụ cột
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 1103
»¥ên ¥ên : 5644
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 3782
»Ghi danh Ghi danh : 2014-04-04
»Giới tính Giới tính : Male
Điều ghét nhất là khi các nhân vật bị khai tử  ;tuyet 
Nói thật đọc Akame ga Kiru mà tốn cả lít nước mắt,cứ ai tốt tốt là bị tác giả cho ra đi ngay,xem mà chỉ muốn đập đầu vào tường  ;latban 

10/5/2014, 6:56 am

#4

ruki sakurai
ruki sakurai
Thành viên gắn bó
Thành viên gắn bó
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 468
»¥ên ¥ên : 702
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 480
»Ghi danh Ghi danh : 2014-03-27
»Giới tính Giới tính : Female
bài này quá hay nói đúng tình trạng thực tại của mình [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 1359236224 đọc manga chúa ghét mấy điều trên [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 3551993395

10/5/2014, 11:55 am

#5

Kin
Kin
Cộng tác viên • 「Thành viên danh dự」
Cộng tác viên • 「Thành viên danh dự」

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
Đại gia
Đạt trên 1000 yên
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 8103
»¥ên ¥ên : 249215
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 98353
»Ghi danh Ghi danh : 2013-05-18
»Giới tính Giới tính : Male
vừa đọc tới đoạn tác giả câu giờ thì nghĩ ngay tới bộ naruto [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 3485804499
10/5/2014, 1:37 pm

#6

Reito
Reito
Tổng quản danh dự
Tổng quản danh dự

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 3775
»¥ên ¥ên : 68785
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 30893
»Ghi danh Ghi danh : 2012-08-21
»Giới tính Giới tính : Male
๖ۣۜKin wrote:vừa đọc tới đoạn tác giả câu giờ thì nghĩ ngay tới bộ naruto [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 3485804499
[Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 683083766 Bộ này là điển hình r` chú ợ [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 3485804499

11/5/2014, 1:21 pm

#7

[N]guyệt_3k
[N]guyệt_3k
Thành viên lão làng • 「VIP」
Thành viên lão làng • 「VIP」

Pet
:
Waifu/Pet

:
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 2600
»¥ên ¥ên : 10386
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 4230
»Ghi danh Ghi danh : 2012-08-13
»Giới tính Giới tính : Female
Cái vấn đề truyện hay nhưng không có người dịch là cái đáng bị ghét nhất -__-

11/5/2014, 4:48 pm

#8

wataru
wataru
Thành viên trụ cột
Thành viên trụ cột
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 1424
»¥ên ¥ên : 21280
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 12810
»Ghi danh Ghi danh : 2014-01-23
»Giới tính Giới tính : Male
truyện hay mà ko có người dịch thì quả là tức thật !!!  ;khongchiu  đôi lúc có truyện được dịch mà dịch chưa xong đã bỏ !!!  ;khongchiu  nản luôn !!  ;tomqua
11/5/2014, 8:12 pm

#9

Hana-chan
Hana-chan
Quản gia tận tụy
Quản gia tận tụy

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
Neko-chan
Huy hiệu dành cho những ai đạt trên 50 topic tại box Neko Cafe
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 3209
»¥ên ¥ên : 18452
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 34033
»Ghi danh Ghi danh : 2013-03-18
»Giới tính Giới tính : Female
mình thì chúa ghét bọn tự ý đổi nghĩa của nội dung góc
ko có vẻ gì là bọn đó tôn trọng người đọc cả [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 1359236224
12/5/2014, 12:21 am

#10

Kiyomi
Kiyomi
Quản gia tận tụy
Quản gia tận tụy

Pet
:
Waifu/Pet

:
Cây bút vàng
Đạt 100 bài viết
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 2443
»¥ên ¥ên : 50984
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 45819
»Ghi danh Ghi danh : 2013-12-11
»Giới tính Giới tính : Female
Đang dịch nữa chừng mà ngưng ms là điều làm mình khó chịu [Thảo luận] Những điều làm otaku ghét khi theo dõi 1 bộ manga 1359236224

27/9/2014, 4:57 pm

#11

saobunlongthe
saobunlongthe
Thành viên mới
Thành viên mới
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 3
»¥ên ¥ên : 70
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 40
»Ghi danh Ghi danh : 2014-09-01
»Giới tính Giới tính : Male
Bạn nói đúng, mình ghét nhứt là truyện ko có người dịch, rồi còn nhân vật yêu thick chết nữa chứ. Hazz......

27/9/2014, 7:30 pm

#12

boy9xfunny2209
boy9xfunny2209
Thành viên gắn bó
Thành viên gắn bó
Thành viên gắn bó
Hoạt động trên 3 năm
»Tổng số bài gửi Tổng số bài gửi : 437
»¥ên ¥ên : 622
»Điểm tích lũy Điểm tích lũy : 470
»Ghi danh Ghi danh : 2014-01-23
»Giới tính Giới tính : Male
dạo này toàn lũ trẩu dịch đọc phát chán ;timmat

#13

Sponsored content

Go to page : 1, 2, 3, 4  Next

Liên kết Facebook
Lưu ý: Hãy bình luận lịch sự để ủng hộ tác giả nhé.