Như các bạn đã biết, Năm Mới ở Nhật gọi là Shōgatsu (正月), 7 ngày đầu năm gọi là Daishōgatsu (大正月) và đêm trăng tròn đầu tiên của năm gọi là Koshōgatsu (小正月). Ở mình gọi là Tết Nguyên Tiêu. Đây là ngày người Nhật trở lại sinh hoạt bình thường sau những ngày bận rộn Tết nhất.
Vào ngày này, người Nhật thường ăn cháo đậu đỏ (azuki-kayu) với mochi.
Jōgen (上元): Tết Thượng Nguyên (tên gọi khác của Tết Nguyên Tiêu)
Jōgen (上元) là 1 trong ba ngày thuộc Sangen (三元 – Tam Nguyên). Theo cựu lịch, Jōgen (上元 – Thượng Nguyên) là rằm tháng Giêng, Chūgen (中元 – Trung Nguyên) là rằm tháng Bảy và Kagen (下元 – Hạ Nguyên) là rằm tháng Mười. Mỗi ngày có một ý nghĩa riêng, nhưng hôm nay chúng ta chỉ tập trung nói về Jōgen.
Thật ra cũng không có gì nhiều, vì căn bản Jōgen và Koshōgatsu là một. Tuy chịu ảnh hưởng từ văn hóa Trung Quốc, nhưng từ khi chuyển sang sử dụng tân lịch (năm 1873) thì người Nhật cũng giảm một số các lễ tiết kiểu Trung Hoa. Ngày này, người Nhật ăn cháo đậu đỏ với mong muốn sức khỏe kiện khang.
Cháo đậu đỏ nấu nhừ và cháo đậu đỏ còn nguyên hạt
Keishichō Sōsetsu Kinenbi (警視庁創設記念日): Kỷ niệm ngày thành lập Sở cảnh sát Tokyo
Ngày 15/1 năm 1874 (năm Minh Trị 7) Sở cảnh sát Tokyo được thành lập, Kawaji Toshiyoshi được bổ nhiệm làm Giám Đốc Sở (chức danh này tên cũ gọi là daikeishi – đại cảnh thị).
Kawaji Toshiyoshi (川路 利良) (1829-1879)
Những năm trước đó, lực lượng cảnh sát ở Nhật chính là Shinsengumi (新選組).
Sở cảnh sát Tokyo năm 1877
Sở cảnh sát Tokyo hiện tại
Ii Ichigo no Hi (いいいちごの日): Mùa thu hoạch dâu tây
Chơi chữ: 1月15日 , ii(1)ichi(1)go(5), ichigo nghĩa là dâu tây.
Bạn đừng nhầm giữa Ngày Dâu Tây 1/5 và hôm nay nhé Ý nghĩa khác nhau hoàn toàn đấy.
Theo cách chơi chữ như trên thì ngày 15 hàng tháng đều gọi là Ichigo no Hi – Ngày Dâu Tây, hiểu như kiểu một ngày đẹp trời để ăn dâu tây Và ngày 15/1 là Ii Ichigo no Hi, được Hiệp hội trồng dâu toàn quốc lựa chọn nhằm kỷ niệm mùa thu hoạch dâu tây hàng năm.
Han-eri no Hi (半襟の日): Ngày Han-eri
Han-eri là một phụ kiện của kimono, “han” nghĩa là “một nửa”, “eri” là “cổ áo” nên nó này chỉ là một dải lụa được thêu những họa tiết đẹp mắt quấn quanh phần cổ của kimono.
Han-eri rộng 15cm, dài khoảng 110-120cm, phù hợp với mọi loại kimono. Nhưng thông thường thì kimono nữ chỉ có 1 size và người mặc phải tự điều chỉnh sao cho phù hợp với vóc dáng của mình.
Tearai no Hi (手洗いの日): Ngày rửa tay
Chơi chữ: rửa tay (tearai) –> tay sạch (iite): i(1)i(1)te(5). i=1 hiểu theo nghĩa số đếm ichi là 1, te=5 được giải thích là vì bàn tay có 5 ngón
Đây là ngày do công ty P&G lựa chọn với mục đích nâng cao nhận thức của người dân về vệ sinh cá nhân phòng chống dịch bệnh nâng cao sức khỏe cộng đồng.
Fūdo Doraibu no Hi (フードドライブの日): Ngày quyên góp thực phẩm đóng hộp
Chơi chữ: i(1)i(1)go(5)han. Iigohan: có thể những thực phẩm bạn không cần lại là iigohan với nhiều người khác.
Đây là ngày phát động quyên góp các loại thực phẩm đóng hộp mà mình không cần (ví dụ như mua rồi nhưng lại để đó không dùng hoặc tự dưng không muốn ăn) còn hạn sử dụng, chuyển đến những gia đình có hoàn cảnh khó khăn.
Các thực phẩm quyên góp được tập trung lại — Sau đó sẽ tiến hành vận chuyển — Đến những gia đình khó khăn hay các tổ chức xã hội
Nguồn: ogatakasumi.wordpress.com BBcode: Kiyomi
Liên kết Facebook
Lưu ý: Hãy bình luận lịch sự để ủng hộ tác giả nhé.